Feuilleton Kafka sur le rivage (cover)

Feuilleton France Culture Kafka sur le rivage
Pièce radiophonique adaptée du roman de Haruki Murakami.

PRESENTATION FRANCE CULTURE
« Traduction Corinne Atlan
Adaptation Juliette Heymann
Réalisation : Marguerite Gateau
Rediffusion de Février 2011

« Kafka Tamura, quinze ans, s’enfuit de sa maison de Tokyo pour échapper à la terrible prophétie que son père a prononcée contre lui. De l’autre côté de l’archipel, Nakata, un vieil homme amnésique décide lui aussi de prendre la route. Leurs deux destinées s’entremêlent pour devenir le miroir l’une de l’autre tandis que, sur leur chemin, la réalité bruisse d’un murmure enchanteur. Les forêts se peuplent de soldats échappés de la dernière guerre, les poissons tombent du ciel et les prostituées se mettent à lire Hegel. Conte initiatique du XXIe siècle, Kafka sur le rivage nous plonge dans une odyssée moderne et onirique au cœur du Japon contemporain. »

Kafka sur le rivage est paru aux éditions Belfond.

Haruki Murakami est né à Kôbé en 1949. Son père enseigne la littérature japonaise. Après avoir étudié la tragédie grecque, il ouvre un club de jazz à Tokyo avant de se consacrer à l’écriture. Pour échapper au conformisme de la société japonaise, il rêve d’Amérique, raison pour laquelle il devient le traducteur de Fitzgerald et de Carver.

Il rencontre le succès dès son premier roman paru au Japon en 1979, Écoute le chant du vent, pour lequel il reçoit le prix Gunzo.
Après la publication de plusieurs ouvrages* – La Course au mouton sauvage, La Fin des temps, La Ballade de l’impossible, Danse, danse, danse, ou encore L’éléphant s’évapore -* , il s’expatrie, en Grèce et en Italie, puis aux États-Unis.

Il enseigne la littérature japonaise à Princeton et entame l’écriture d’Au sud de la frontière, à l’ouest du soleil . En 1995, après le séisme de Kôbé et l’attentat de la secte Aum, il rentre au Japon et publie Après le tremblement de terre . Il a depuis publié plusieurs romans dont :* Le Passage de la nuit, Les Amants du Spoutnik, Kafka sur le rivage, Autoportrait de l’auteur en coureur de fond… * En août 2011 est paru chez Belfond son roman le plus vendu au Japon et jusque-là inédit en France :* 1Q84* et en septembre 2014, son dernier roman traduit en français, toujours chez Belfond: L’incolore Tsukuru Tazuki et les années de pélerinage.

**1er Episode ** Avec Igor Mendjisky, Kafka Axel Bogousslavski, Nakata Arthur Ribo, le garçon nommé corbeau

Et les voix de : Philippe Magnan, Jerry Di Giacomo, Agnès Sourdillon, Bernard Bouillon. Musique Originale et piano : Denis Chouillet Clarinette : Fabrice Villard

Percussions : Sylvain Lemetre Bruitage : Sophie Bissantz Equipe de réalisation : Philippe Bredin, Bruno Mourlan,

Assistante de réalisation : Annabelle Brouard »

Laisser un commentaire (Markdown)

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.